Gaurav Posted September 25, 2007 Share Posted September 25, 2007 Ok as the song has become the official song of this victory I thought it was time we properly analysed the song. There are plenty of fellow desis who might not understand the whole song so maybe this video will help. This video has all the lyrics in English at the bottom (black stripe part) not the English text on the top part. I find the lyrics VERY touching as it captures so much about INDIA :isalute: :two_thumbs_up: TWlpoz8tuH4 Link to comment
Chandan Posted September 25, 2007 Share Posted September 25, 2007 Would you like to have the full lyrics of the song? Link to comment
Gaurav Posted September 25, 2007 Author Share Posted September 25, 2007 Yea go on Chandan Link to comment
Chandan Posted September 25, 2007 Share Posted September 25, 2007 kuch kariye kuch kariye nuss nuss meri khaule… hoye kuch kariye kuch kariye kuch kariye buss buss bada bole… ab kuch kariye ho… koi to chal zidd fariye doobe, tariye ya mariye haye.. koi to chal zadd fariye doobe, kariye ya mariye chak de… ho chak de india chak de… ho chak de india nowhere to run nowhere to hide this is the time to do it now koonjon mein galiyon mein ration ki phalliyon mein mahalon mein beejon mein id-on mein teej-on mein raeton ke daano mein filmon ke gaano mein sadkon ke gaddon mein baaton ke addon mein hunkara aaj bhar lein dus baarah baar kar lein rehna na yaar peeche kitna bhi koi kheenche tass hai na mass hai ji zidd hai to ho zidd hai ji pisna yuhin pisna yuhin pisna yuhin bas kariye…. koi to chal zidd fariye doobe, tariye ya mariye haye.. koi to chal zadd fariye doobe, kariye ya mariye chak de… ho chak de india chak de… ho chak de india nowhere to run nowhere to hide this is the time to do it now ladtee patangon mein bhidti umangno mein khelon ke melon mein balkhati railon mein ganno ke meethe mein phakkar mein cheente mein dhundo to mil jaaye patta wohi jo mein rang aisa aaj nikhre aur khul ke aaj bikhre mann gaaye aisi boli rugg rugg mein jal ke boli tass hai na mass hai ji zidd hai to zidd hai ji pisna yuhin pisna yuhin pisna yuhin bas kariye…. koi to chal zidd fariye doobe, kariye ya mariye haye.. koi to chal zadd fariye doobe, kariye ya mariye chak de… ho chak de india chak de… ho chak de india Link to comment
Chandan Posted September 25, 2007 Share Posted September 25, 2007 Tr6B2F7yS1g This is full song imo. Edit: How do you embed a you tube link? Ah never mind! I found it. Link to comment
apocalypse Posted September 25, 2007 Share Posted September 25, 2007 if someone wants translation let me know Link to comment
Gaurav Posted September 25, 2007 Author Share Posted September 25, 2007 Abhe de na instead of asking :hysterical: First video has the translation though. Link to comment
apocalypse Posted September 25, 2007 Share Posted September 25, 2007 ok doing... wait for some time I will post the whole song Link to comment
apocalypse Posted September 25, 2007 Share Posted September 25, 2007 kuch kariye kuch kariye nuss nuss meri khaule… hoye kuch kariye do something do something my every vein is boiling do something kuch kariye kuch kariye buss buss bada bole… ab kuch kariye do something do something spoke big words now do something koi to chal zidd fariye doobe, tariye ya mariye haye.. koi to chal zadd fariye doobe, kariye ya mariye chak de… ho chak de india chak de… ho chak de india be contentious about something whether you drown, swam or die come on India nowhere to run nowhere to hide this is the time to do it now koonjon mein galiyon mein ration ki phalliyon mein mahalon mein beejon mein id-on mein teej-on mein raeton ke daano mein filmon ke gaano mein sadkon ke gaddon mein baaton ke addon mein in open spaces or in narrow lanes in lines for ration in forts or in simple houses in times of id or in times of teej in the grains of sand in songs of films in holes on roads in gatherings of group talks are you expecting on similar lines? Link to comment
Gaurav Posted September 25, 2007 Author Share Posted September 25, 2007 Do something with every fibre of your body, do something... Do something, enough of all that big talk, now do something... Take a stand, either swim or die... in streets and lanes, in ration lines... In bullocks and seeds, in Eid and festivals... In every grain of sand, and film songs... In street ditches, in gatherings... Fill everything with the constancy of the pole star, and keep on trying... Don't lag behind, even if your're pulled back You have to make a name, if you're called stubborn so be it Keep grinding...your're a grindstone! Take a stand, either swim or die... Come on India Link to comment
apocalypse Posted September 25, 2007 Share Posted September 25, 2007 Your hindi is good Gai :D Link to comment
Gaurav Posted September 25, 2007 Author Share Posted September 25, 2007 Abhe phile video se copy kiya! Link to comment
sandtest Posted September 25, 2007 Share Posted September 25, 2007 Ek choti si peshkash....khaas Bhaarat ki jeet ke Jashna mein --- ट्वेन्टी-ट्वेन्टी मे किया,पाक को फिर बेहाल, भारत जीता विश्व कप,कैसा गजब कमाल :two_thumbs_up: कैसा गजब कमाल, पटाखे देश मे छूटे, बना चैम्पियन देश,पाक के छक्के छूटे|भारत की हे टीम, तुम्हें हैं लाख बधई बाईस वर्षों बाद, कहानी फिर दोहराई :yay: Link to comment
apocalypse Posted September 25, 2007 Share Posted September 25, 2007 bahut sahi sandtest ji par chaubees nahin baayess 1985 ko mat bhulliyan Link to comment
zubinpepsi Posted September 25, 2007 Share Posted September 25, 2007 sorry a basic qn... what does chak de mean? Link to comment
apocalypse Posted September 25, 2007 Share Posted September 25, 2007 sorry a basic qn... what does chak de mean? basically its a punjabi phrase "chuk le" which means pick up I think here it mean pick up the momentum Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now